Articles

Wat betsjut Aldfrysk gaerleger?

Authors

  • O. Vries

Abstract

Ein im Altfriesischen, besonders in der Urkundensprache, ziemlich häufig begegnendes Wort ist das maskuline Substantiv gaerleger (wörtliche Bedeutung: 'Zusammenlager'). Es ist, wenn auch nur einige wenige Male, auch in mittelniederländischen Quellen belegt, die jedoch, wie die altfriesischen Belege, ohne Ausnahme aus dem westerlauwersschen Friesland stammen. In den einschlägigen Wörterbüchern des Altfriesischen wird es auf zwei Weisen gedeutet: 'Zusammenkunft' und 'Übereinkunft', im Wörterbuch des Mittelniederländischen demgegenüber als 'Handelsgesellschaft'. An verstreuten Stellen lassen sich noch vier Deutungen finden: 'Vertrag', 'Bündnis', 'Tagesfahrt' und 'Landfriede'. Aus einem Vergleich sämtlicher Belege ergibt sich, daß die Grundbedeutung des Wortes 'Übereinkunft' ist. Hieraus haben sich drei, von dieser Deutung oft schwer zu trennende Nebenbedeutungen entwickelt: 'Vertrag', 'Bündnis' und Handelsgesellschaft' (letztere übrigens nur in einem mittelniederländischen Text). Das Wort gaerleger, das erst ziemlich spät (im zweiten Viertel des 15. Jahrhunderts) auftaucht, muß - beim Fehlen von Entsprechungen in den Nachbarsprachen des Altfriesischen - eine eigenständige Entwicklung dieser Sprache darstellen.

Published

1995-06-01

Issue

Section

Articles