Istället för spänning: prestige? Den internationella lanseringen av Johanna Hedmans debutroman Trion och förnyelsen av den svenska litteraturexporten
DOI:
https://doi.org/10.21827/tvs.40.1.42667Keywords:
världslitteratur, översättningssociologi, svensk litteratur i översättning, svensk litteraturexport, deckarboomen, bästsäljare, prestigelitteratur, Johanna Hedman, Therese BohmanAbstract
This article deals with Swedish author Johanna Hedman’s debut novel Trion, published in 2021. The novel quickly gained attention from international publishers and agents. This surprised the Swedish critics, since Trion represents a genre of literary fiction that is not normally translated from Swedish, literary export from Sweden being highly dependent on crime fiction and children’s books. In this article, it is suggested that publishers and agents took the publication of Hedman’s novel as an opportunity to renew export of literature from Sweden when international interest for Scandinavian crime fiction seemed to be waning.
Published
Issue
Section
Copyright (c) 2025 Andreas Hedberg

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.