Istället för spänning: prestige? Den internationella lanseringen av Johanna Hedmans debutroman Trion och förnyelsen av den svenska litteraturexporten
DOI:
https://doi.org/10.21827/tvs.40.1.42667Trefwoorden:
världslitteratur, översättningssociologi, svensk litteratur i översättning, svensk litteraturexport, deckarboomen, bästsäljare, prestigelitteratur, Johanna Hedman, Therese BohmanSamenvatting
This article deals with Swedish author Johanna Hedman’s debut novel Trion, published in 2021. The novel quickly gained attention from international publishers and agents. This surprised the Swedish critics, since Trion represents a genre of literary fiction that is not normally translated from Swedish, literary export from Sweden being highly dependent on crime fiction and children’s books. In this article, it is suggested that publishers and agents took the publication of Hedman’s novel as an opportunity to renew export of literature from Sweden when international interest for Scandinavian crime fiction seemed to be waning.
Gepubliceerd
Nummer
Sectie
Copyright (c) 2025 Andreas Hedberg

Dit artikel is gelicentieerd onder de Naamsvermelding-NietCommercieel 4.0 Internationaal licentie.